top of page
web-high-res.jpg

Marc Crofts
Klezmer Ensemble

Angini Pai

[FR]

Enfant de la diaspora, Marc Crofts donne un nouveau souffle à un répertoire klezmer oublié avec ce projet. Réunissant des musiciens virtuoses, de Suisse, France, Pologne et Bulgarie, l'ensemble du violoniste interprète un programme inédit. En effet, les arrangements de Marc sont le fruit de sa recherche sur la tradition klezmer et prennent pour base des retranscriptions datant du début du siècle passé. Au sein de ces pièces, les éléments folkloriques entrent en dialogue avec et les outils plus modernes dont disposent les instrumentistes. L'univers qui en résulte est nourri par le bagage de chaque artiste : musique classique, jazz, musiques des Balkans, etc... Au détour d'un air ukrainien on retrouve des influences turques, une introduction grecque en préambule à une chanson yiddish, ou encore une impro jazz qui s'est glissée là tout naturellement. Ce mélange unique reflète les constants échanges culturels que permet la musique, au-delà des conflits politiques et religieux. Ainsi, la connaissance de différentes traditions vient enrichir une vision réellement moderne et personnelle du klezmer.

[EN]

A child of the diaspora, Marc Crofts breathes new life into the long klezmer tradition with this project. Bringing together virtuoso musicians from Switzerland, France, Poland and Bulgaria, the violinist’s ensemble performs a unique repertoire. Indeed, Marc’s arrangements are the result of extensive research and are based on transcriptions dating from the beginning of last century. These pieces create interaction between folkloric elements and the whole array of modern tools available to musicians. The resulting music is enriched by each artist’s background: classical music, jazz, Balkan music, etc... In the middle of a Ukrainian piece, one might hear some Turkish influences, a Greek introduction serves as a preamble to a Yiddish song, and some jazz improvisation just seeps in naturally. This blend reflects constant cultural and musical exchanges, beyond religious and political conflicts. Knowledge of multiple traditions ultimately serves to bring to life a modern, dynamic and highly personal vision of klezmer.

[FR]

En ce qui concerne le violon klezmer, Marc Crofts a développé un jeu personnel, influencé par la musique des Balkans, le jazz et la musique classique. En effet, sa mère l’a exposé très jeune aux musiques juives, et c'est en famille qu'il a commencé à en jouer. De nos jours, il est régulièrement invité à accompagner différents groupes en Europe (Hotegezugt, Noëmi Waysfeld, Mesinke, Pichette Klezmer Band, BGKO, etc.)

[EN]

When it comes to klezmer violin, Marc Crofts has developed a personal style of playing, influenced by balkan music, jazz and classical music. Indeed, his mother exposed him to jewish music from a very early age, and he started playing it with his family as a child. Nowadays he is regularly invited to feature with various bands in Europe (Hotegezugt, Noëmi Waysfeld, Mesinke, Pichette Klezmer Band, BGKO, etc.)


 

Marc Crofts - violin, arrangement

Atanas Marinov - clarinet

Seraphim Von Werra - accordion

Piotr Wegrowski - double bass

Booking : nomadimprod@gmail.com
 

bottom of page